Lost Stars (Begin Again ost)
영화 [비긴 어게인]이 개봉하기를 기다리고 기다리다가 개봉을 하자마자 봤다.
자리에서 10센티는 붕 떠 있는 느낌으로 영화를 즐겼다. 현실공간과 완전 이동.. 간만에 그랬었다.
영화가 끝나자 추석연휴가 지나면 한 번 더 볼거라며 말을 아꼈다.
그런데 다쳐서 두문불출하는 바람에 다시 보지 못하고,
극장상영이 끝나고 다운로드를 받을 수 있을 때를 기다렸는데,
점점 더 극장수가 늘어가면서 다운로드는 요원해쪘다.
이제, 기다리는 것이 달라졌다. 내가 깁스를 풀때까지 극장상영이 계속 되기를 하고 기대한다.
키이라 나이틀리의 모든 것이 거의 완벽하게 마음에 들었던,
그리워서 영상을 보고 있다. 진정성............
Adam Levine - Lost Stars
동영상 대기열
TV 대기열
Lost Stars
Please don't see, Just a boy caught up in dreams and fantasies
단지 환상과 꿈을 찾는 아이로 보지 말아요
Please see me Reaching out for someone I can't see
보이지 않는 누군가를 찾는 나를 봐주세요
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
제 손을 잡아요. 우리가 내일 어디에서 함께 눈을 뜰지 찾아봐요
Best laid plans sometimes are just a one night stand
최고의 계획은 때로는 하룻밤의 사랑으로 끝나기도 하죠
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
전 사랑의 하살을 돌려받고 싶어하는 큐피드가 될테죠.
So let's get drunk on our tears
그저 눈물에 취할뿐이죠
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 젊은이들은 왜 자신의 젊음을 낭비하는지 알려주세요
It's hunting season and the lambs are on the run,
위험한 사냥철이 왔고, 어린양들은 달아나며
Searching for meaning
그 의미를 찾고 있어요
But are we all lost stars trying to light up the dark?
하지만 우린 모두 어둠을 밝히려는 길잃은 별들이 아닐까요?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
우리는 뭘까요? 그저 은하수를 떠돌아다니는 먼지인걸까요?
Woe is me If we're not careful turns into reality
전 슬퍼요. 조심하지 않으면 현실로 돌아가기 때문이죠.
don't you dare let all these memories bring you sorrow
이 기억들이 당신에게 슬픔을 주도록 하지 말아줘요
Yesterday I saw a lion kiss a deer
어제 전 사자가 사슴에게 입맞추는 것을 보았어요
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
페이지를 한장 넘겨보세요, 새로운 결말이 우릴 기다릴지도 몰라요
Where we're dancing in our tears
우리가 눈물을 머금고 춤추던 그곳에서 말이에요
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 어째서 젊은이들은 자신의 젊음을 낭비하는지 그 이유를 알려주세요
It's hunting season and the lambs are on the run,
이젠 위험한 사냥철이 다가왔고, 어린양들은 달아나며
Searching for meaning
그 의미를 찾고 있어요
But are we all lost stars trying to light up the dark?
하지만 우린 모두 어둠을 밝히려 애쓰는 길잃은 별들이 아닐까요?
And I thought I saw you out there crying
저편에서 울고 있던 당신을 본것 같았어요
And I thought I heard you call my name
저의 이름을 부르던 당신의 목소리를 들은것 같았어요
And I thought I heard you out there crying
저편에서 울고 있던 당신의 목소리를 들은것만 같았어요
But just the same
현실은 전부 다를바없이 똑같은데 말이에요
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
신이시여, 어째서 젊은이들은 자신의 젊음을 낭비하는지 그 이유를 알려주세요
It's hunting season and the lambs are on the run,
이젠 위험한 사냥철이 다가왔고, 어린양들은 달아나며
Searching for meaning
그 의미를 찾고 있어요
But are we all lost stars trying to light up the dark?
하지만 우린 모두 어둠을 밝히려 애쓰는 길잃은 별들이 아닐까요?
And I thought I saw you out there crying
저편에서 울고 있던 당신을 본것 같았어요
And I thought I heard you call my name
저의 이름을 부르던 당신의 목소리를 들은것 같았어요
And I thought I heard you out there crying
저편에서 울고 있던 당신의 목소리를 들은것만 같았어요
But are we all lost stars trying to light up the dark?
우린 모두 어둠을 밝히려 애쓰는 길잃은 별들이 아닐까요?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
어둠을 밝히려 애쓰는 길잃은 별들
Keira Knightley - Tell Me If You Wanna Go Home